18, Alter Turm in Verona, fw, 3

18, Alter Turm in Verona, fw,3
18, Alter Turm in Verona, fw,3,

18, Alter Verona Turm, Öl auf Karton und Holz, 40 x 50 cm, 1999 und 2007. Ein Turm aus meinen alten Skizzen, die ich in Verona gezeichnet habe. Den allerersten davon hatte ich im Café Museum 1999 in Wien tatsächlich erst zum Trocknen aufgehängt und der war dann verschwunden, als ich die anderen Bilder wieder abholte. Die Bedeutung des Einzelnen relativiert sich, sobald man mehrere vom Ähnlichen nebeneinander stellt. Auf Gegenstände bezogen funktioniert das bestens, aber natürlich auch auf gesellschaftliche Funktionen des Menschen. Gegen zuviel Ehrfurcht vor einem Beamten in einer gesellschaftlich hochangesehenen Position hilft es, die Bezeichnung des Ranges in den Plural zu setzen. Diesen Plural ins Gespräch einfließen zu lassen und auf mein Gegenüber anzuwenden, erzeugt aber nach meinen Erfahrungen meist schlechte Stimmung.

18, Old Tower in Verona, oil on cardboard, 40 cm by 50 cm, 1999 and 2007: It is one of the towers sketched in Verona. When I hung up the very first painting of the tower at a vernissage in the “Café Museum” in Vienna the paint was still wet. It was exactly that picture which had disappeared when I came back to fetch my paintings at the end of my exposition. The importance of a single picture is declining when you put similar ones next to each other, at least when objects are concerned. This is also true for people when referring to their function in society. To avoid to get awestruck when confronted with some bigwig it sometimes helps to use their titles in the plural. Using them in a conversation, however, usually spoils the atmosphere.

18, Torre vecchio a Verona, olio su cartone, 40 x 50 cm, 1999 e 2007. Una delle torri che avevo schizzato a Verona. Il primo quadro che ne avevo dipinto non era ancora secco quando l’ avevo appeso nel caffè Museo a Vienna nel 1999, e che era disparito alla fine della mostra. Il significato di un singolo quadro si limita quando si pone accanto qualche simile, e in conseguenza dipinsi la replica dell’ originale Il procedere di diminuire l’ originale proprio dipingendone un secondo fa una riuscita assurda, siccome lo stesso quadro non si ripeta mai.