17, Gitternetzlinien auf Rot, fw, 2

17, Gitternetzlinien auf Rot, fw,2
17, Gitternetzlinien auf Rot, fw,2

17) Gitternetzlinien auf Rot oder So stelle ich mir Japan vor, Öl auf Leinwand, 100 x 100 cm, 2005: Als Nebenergebnis der Lektüre des Romans „Tanz mit dem Schafsmann“ von Haruki Murakami entstand dieses Bild, das die in mir erzeugten Vorstellungen von Japan mit meiner vertrauten Welt verbindet. Auf die Einladung, mit meinem Katalog Farbiges Warten an der Buchmesse in Tokio teilzunehmen und persönlich zu kommen, habe ich ganz schüchtern reagiert, ich hätte doch nur den einen Katalog. Worauf Herr Ohshiro Mamiko ganz verständnislos über meine Haltung entgegnete, ja, aber Sie haben einen Katalog. Darüber hinaus sei es in diesem Fall umso wichtiger, selber zu kommen. Er hat ja Recht, aber ich bin vorläufig zuhause geblieben, um Japan noch als Vorstellungsbild in mir bestehen zu lassen.

17) Gridline on Red Background, or this is how I imagine Japan, oil on canvas, 100 cm by 100 cm, 2005: This painting developed as a side-effect of reading the novel ‘Dance Dance Dance’ by Haruki Murakami. The picture combines my visions of Japan with the familiar world around me. I was invited to attend the Tokyo Book Fair with my catalogue ‘Colouful Waiting’ and to travel there. I answered timidly that this was my only catalogue, whereupon M Ohshiro Mamiko blankly replied: “But you have a catalogue.” In this case it would be even more important to go there myself. He is right but I stayed at home to retain my vision of Japan.