25, Nostalgie, fv, 2001

25, Nostalgie, fv, 2001
25, Nostalgie, fv, 2001

25, Nostalgie, Öl auf Holz, 40 x 50 cm, April 2001. Hier geht es um das halbverdeckte Frauenportrait im Hintergrund des Bildes. Es ist ganz allgemein „das Portrait der Vorgängerin“, die „über dem Raum“ eines Mannes schwebt, wenn er eine neue Verbindung eingeht, bevor er eine alte abgeschlossen hat. Beim ersten Streit wird die Frau auf dem Bild schöner, besser, erhabener, großzügiger, erotischer und gleichzeitig mütterlicher als die in der jetzigen Wirklichkeit Anwesende. Wie konnte er sie gehen lassen?

25, Nostalgia, oil on wood, 40 cm by 50 cm, April 2001: The point in this picture is the half-hidden portrait of a woman in the background. It is “the portrait of the predecessor” in general, who is lingering on in a man’s room when he starts a new relationship before actually finishing the old one. At the first argument, the woman in the picture is beyond reproach, she gets more beautiful, better, more generous and broadminded, more erotic and at the same time more motherly than the one who is present in this reality. How could he have let her go?

25, Nostalgia, olio su legno, 40 x 50 cm, aprile 2001: Gira tutto intorno al ritratto di donna seminascosto nello sfondo del quadro. È semplicemente „il ritratto della ex“ che fluttua „nello spazio“ di un uomo se comincia una nuova relazione prima di aver chiuso quella precedente. Con la prima lite la donna del ritratto diventa più bella, più brava, più sublime, più generosa, più erotica e contemporaneamente più materna di quella presente nella realtà. Come ha potuto lasciarla andare?