45,Gasse in Freiburg, fw, 4

45, Gasse in Freiburg, fw,4
45, Gasse in Freiburg, fw,4

45, Gasse in Freiburg, Öl auf Karton und Holz, 40 x 50 cm, 2009. Bis jetzt war ich erst einmal in Freiburg, aber ich erfahre fast jeden Tag, wie das Wetter dort gerade ist. Meistens ist es so ähnlich wie in Graz. Hinter dem Durchgang in dem schmalen Gässchen kommt man nach Überqueren einer breiten Straße zur Dreisam, und man kann das Ufer des Flusses entlang spazieren.

45, Lane in Freiburg, oil on cardboard an wood, 40 by 50 cm, 2009. Up to now, I have been to Freiburg only once, but I get informed about the weather there nearly every day. Most of the time it is like the weather in Graz. After going through the archway at the end of this narrow lane and crossing a broad street you get to the river Dreisam and you can walk along the banks.

45, Viuzza a Friburgo, olio su cartone e legno, 40 x 50 cm, 2009. Finora sono stata a Friburgo solo una volta, ma da qualche tempo vengo a sapere quasi ogni giorno che tempo fa lì. È piuttosto simile a quello di Graz. Dietro il passaggio nel vicolo stretto, si giunge, dopo aver attraversato un’ampia strada, al fiume Dreisam, lungo la cui riva si può passeggiare.