fwbd1,12, Anpassungsenergiedepot

fwbd1,12, Anpassungsenergiedepot

fwbd1,12, Anpassungsenergiedepot: Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, Februar 2004. Dass ich beim Anblick der „Applikation“ aufgeschrieen habe (vgl. Text zu „Ton klingt, Bild schaut“), war eine für mich gesunde Reaktion, an der ich jetzt deutlich erkenne, sie war ein erfolgreiches Ergebnis meiner drei Jahre langen Gespräche mit der für mich besten Psychologin. Von ihr habe ich zum ersten Mal das Wort „Anpassungsenergie“ gehört, welches gegen Schluss der Gespräche gefallen ist. Seit ich das Wort dafür in meinem Kopf habe, das immerhin an die Stelle von Kopfschmerzen gerückt ist, kann ich daraus machen, was ich will.

fwbd1,12, Depot of the Energy to Adapt, Oil on canvas, 60 cm by 80 cm, February 2004. Crying out in pain at the sight of the ‘application’ (see text for Tone Sounds, Painting Looks ) was a sound reaction which I needed. And from this reaction I can see that my counselling talks with the best psychologist ( at least she was the best for me ) had really some positive result after three years. It was in one of our last talks that I had heard the expression ‘energy to adapt’ for the first time. Since I have had this word in my head – which after all took the place of headaches – I can make of it whatever I like.

fwbd1,12. Deposito di energia di adeguamento:olio su tela, 60 x 80 cm, febbraio 2004. Il fatto che mandai un urlo guardando la “applicazione” (vedi testo “tono suona, quadro guarda”) rappresentò una reazione salutare per me, di cui riconosco adesso in modo evidente, che fu un risultato con successo dei miei colloqui di tre anni con la psicologa migliore secondo me. Da lei ho saputo per prima volta la parola “energia di adeguamento”, la quale è stata detta verso la fine dei colloqui. Fin da quando tengo a mente la parola, la quale per lo meno ha preso il posto del mal di testa, ne posso fare quello che voglio.