fwbd4,21, Dünengras in Montpellier

fwbd4,21, Dünengras in Montpellier,

fwbd4,21, Dünengras in Montpellier, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm. Eine Landschaft ist eine Landschaft. Über Landschaften gibt es an sich nichts zu sagen. Es kommt gelegentlich vor, dass der Veranstalter. mir die Anweisung geben will, zu meiner Ausstellung keine Landschaften mitzubringen. Meine Landschaften aber sind dann etwas anderes. Ich bin also in meinem Umfeld die einzige Malerin, die mit den anderen Bildern zusammen, Landschaftsbilder ausstellen darf.

fwbd4,21, Marram Grass in Montpellier, oil on canvas, 60 x 80 cm. A scenery is a scenery. There is nothing to say about scenery. Occasionally an organizer tries to instruct me not to include any landscapes in my exhibitions. My landscape pictures however are different and so I am the only painter in my environment who is allowed to exhibit landscapes together with other pictures.

fwbd4,21, Piante erbacee a Montpellier, olio su tela, 60 x 80 cm. Un paesaggio è un paesaggio. C’è poco da dire di paesaggi. Può capitare che gli organizzatori di una mostra mi dicono di non portare un paesaggio. I miei paesaggi poi sono un pò diversi, però. Che io sappia, sono quindi l’unica pittrice che oltre ai quadri richiesti riesca anche a esporre dei paesaggi.