fwbd1,23, Ein Bergdorf

fwbd1,23, EinBergdorf

fwbd1,23, Ein Bergdorf: Öl auf Leinwand, 50 x 100 cm, Februar 2004. Der Prototyp eines Bergdorfes stammt in meinem Erleben von einer Reise durch die Abruzzen, 1974. Ich war fasziniert von der Idee, dass die Leute ihre Häuser in einen Felsen hineinbauen, auch weil es immerhin das Gegenteil der Idee des Bauens ist, sich möglichst weit auszubreiten. Es sieht mir nach einem Zusammenkuscheln aus. Zum Wohnen würde ich mich immer für die Idee des Ausbreitens entscheiden, zum Malen aber für die andere.

fwbd1,23, A Mountain Village:Oil on canvas, 50 cm by 100 cm, February 2004. I experienced my prototype of a mountain village when I was travelling through the Abruzzi in 1974. I was fascinated by the idea of building houses into rocks partly because it opposes the concept of building, which is extension. The houses in that mountain village looked as if they were cuddling up to each other. As far as dwelling is concerned I prefer the idea of extension whereas with regard to painting I favour the cuddling.

fwbd1,23. Un villaggio di montagna: olio su tela, 50 x 100 cm, febbraio 2004. Il prototipo di un villaggio di montagna deriva dalle mie sensazioni durante un viaggio attraverso gli abruzzi nel 1974. Mi affascinò l´idea che la gente costruiva le sue case dentro di una roccia, anche perchè era pur sempre il contrario dell´idea della costruzione di estendersi il più possibile. Per me ha l´aspetto di stringersi l´uno all´altro. Per quanto riguarda l’abitare mi deciderei sempre per l´idea dell´ estendersi, ma per quanto riguarda il dipingere per l´altra