
fwbd3,04, Alles zu seiner Zeit, Öl auf Karton und Holz, 42 x 52 cm, 1989 und 2007. Im Zuge meiner malerischen Umbauarbeiten habe ich aus den Konturen, die ich auf den Karton meiner Parkuhr gezeichnet hatte, dieses Bild gestaltet. Die Pause in Bad Radkersburg, an irgendeinem Vormittag mitten unter der Woche, hatte ich zunächst unfreiwillig eingelegt, nachdem ich mein Auto hinter einem anderen anhalten musste. Der kurz darauf ersichtliche Grund war ein entgegenkommendes Auto, das ebenso anhielt. Die beiden Fahrer kurbelten ihre Scheiben ganz herunter und unterhielten sich gemütlich. Mein aufkommender Ärger legte sich, als mir einfiel, dass so etwas irgendwann ganz normal gewesen war. Ich schaltete auf geduldiges Warten um, stellte den Motor ab und betrachtete die Fassaden. Durch eine geöffnete Tür fiel mein Blick in ein Café, das ganz weit hinten einen zweiten offenen Ausgang haben musste, durch den das Licht hereinfiel. Ich zeichnete die Umrisse, bis die Fahrt weiterging.
fwbd3,04, Everything in Due Course, oil on cardboard and wood, 42 cm by 52 cm, 1989 and 2007: While working on some of my earlier pictures I created this one based on some lines drawn on the backside of my parking disk during a short break I was forced to take in Bad Radkersburg in the morning of a day during the week. The car in front of me stopped and a moment later I saw why: an oncoming car had also stopped. The two drivers opened their windows and started a conversation, a cheerful one, as I could see. My anger of the first moment disappeared when I remembered some scenes of my childhood: at that time it was quite normal to stop when two drivers knew each another. I turned off the motor and watched the facades. A door was open and I could catch a glimpse inside a café. In the background there was another door through which I could see the sunlight shining into the room. I drew the outlines of that scene until I was able to go on.
fwbd3,04, Tutto al tempo suo, olio su cartone e legno, 42 x 52 cm 1989 e 2007: La schizza di questa pittura l’ avevo disegnato sulla carta del disco orario. La sosta a Bad Radkersburg a una mattina qualsiasi, un qualsiasi giorno di lavoro, non avevo fatto volontariamente. Dovevo fermare la macchina dietro un’altra. Si era fermata anche una macchina che veniva incontro. I due guidatori aprivano i loro vetri laterali per fare due chiacchiere. Per un’ attimo mi arrabbiò, dopo mi veniva in mente che era lo stile normale pochi decenni prima, quando gli autisti si conoscevano. Decisi di aspettare pazientemente e spesi il motore. Guardando la casa all’altra parte della strada disegnavo i dettagli della vista sull’interno della porta aperta, con un’altra porta aperta in fondo, attraverso la quale splendeva la luce formando quei contorni. Avendo finito potevo proseguire il viaggio.