fwbd6,14, Pila, Öl auf Leinwand, 70 x 70 cm, 2016. Aus der gewünschten Kaffeepause im nächstbesten Dorf wurde nichts, weil das einzige Lokal, das wir in Pila sahen, geschlossen hatte. Es waren nirgends Menschen zu sehen. Im Weiterfahren kamen wir zu einer Firma, die in einem blauen Container untergebracht war, mit einem großen besetzten Parkplatz rundherum, ohne einen einzigen Freiraum, nur hin und herfahrende LKWs auf zwei sich kreuzenden Schotterstraßen.
fwbd6,14, Pila, oil on canvas, 70 x 70 cm, 2016. Because the only café we found in Pila was closed we had to do without our desired coffee break. Not a single person was on the street. When continuing without a coffee we assed a company that was housed within a blue container surrounded by a big parking place packed with cars. The only sign of life were two big trucks moving along crossing gravel roads.
fwbd6,14, Pila, olio su tela, 70 x 70 cm, 2016. La tanto desiderata pausa caffè nel prossimo paese non si fece, perchè l’unico baretto di Pila era chiuso. Non c’era anima viva. Proseguendo trovammo una ditta che resiedeva in un container blu, con un grande parcheggio strapieno tutto intorno, senza spazio libero, solo un viavai di camion su 2 strade di ghiaia che si incrociavano.