fwbd7,28, Viale, x,

fwbd7,28, viale-x, 28×110

fwbd7,28, Viale, 7, Öl auf Leinwand, 28 x 110 cm. Während ich im Halbschlaf an die Gehstrecke vom Vortag dachte, die ich an diesem Tag gerne wieder gegangen wäre, konnte ich in Wirklichkeit nur zwischen Badezimmer und Bett pendeln. Besonders praktisch an Gina ist, dass sie sich, wenn ich in ganz schlechter Verfassung bin, ganz von selber mit dem kurzen Hinausgehen am Morgen begnügt und den restlichen Tag über einfach schläft, als wäre sie selber krank oder würde einfach einen Ruhetag brauchen. Die Bemerkung der Galeristin, wenn ich es geschafft hätte, die Bilder bis Florenz zu transportieren, würde ich sie wohl auch vom Hotel in die Galerie bringen können, hatte einleuchtend geklungen, aber das schaffte ich dann nicht. Ich konnte mich nur telefonisch entschuldigen, und es blieb diesmal bei der Foto- Version als Platzhalter.

fwbd7,28, Viale, x, oil on canvas, 29 x 110 cm. While I was dozily reviewing the route of the previous day, which I would have liked to walk again, I could only move between the bathroom and the bed. Particularly convenient with Gina is that, when I’m in very bad condition, she makes do with just going out in the morning and just sleeps for the rest of the day as if she were sick herself or just needed a day of rest. The comment of the gallery owner that if I had managed to transport my pictures to Florence I would probably also be able to bring them from the hotel to the gallery, had sounded plausible, but then I couldn’t. I only could apologize over the phone, and this time the photo versions remained there.

fwbd7,28, Viale, x, olio su tela, 29 x 110cm. Ero in un dormiveglia ripensando alla camminata del giorno precedente che avrei voluto rifare volentieri anche oggi, mentre in realtà non facevo che passare dal bagno al letto.  Gina sembra intuire quando mi sento proprio male male: si accontenta di una breve uscita la mattina e dorme il resto della giornata. Come se fosse malata anche lei e avesse bisogno di una giornata di riposo. Il commento della gallerista, che se ero riuscita a portare i quadri fino a Firenze, sarei sicuramente stata in grado di portarli dall’albergo fino alla galleria d’arte, mi era sembrato logico, ma non ne fui capace. Non potevo fare altro che scusarmi telefonicamente. Le foto dovevano rimanere a sostituire i quadri.