fwbd7,59, Castiglione della Pescaia, 2

fwbd7,59-castiglione-2,30x30cm

fwbd7,59, Unsere Gastgeberin hatte an jedem Tag aufs Neue versucht, mich für ihren Tagesplan einzuspannen, der aber so gar nichts mit meinem Malen zu tun hatte. Während sie ständig über Sonne und Strand schimpfte, war es für mich der schönste Teil der Reise, in Castiglione della Pescaia zu sein, vor allem auch, weil sie dort nicht dabei war. Ich blieb so lange am Strand, bis mir das Sonnen zur Arbeit wurde und ich eine Mittagspause davon brauchte.

fwbd7,59, Castiglione della Pescaia, 2, oil on canvas, 30 by 30 cm. Every day, our hostess tried anew to harness me for her daily schedule which had nothing to do with my painting at all. While she was always ranting about the sun and the beach, it was the best part of the trip for me to be in Castiglione della Pescaia, especially because she was not there. I stayed on the beach, until the sun became too exhausting for me and I needed a break from it.

fwbd7,59. Castiglione della Pescaia, 2, olio su tela, 30 x 30 cm. La nostra oste aveva cercato di coinvolgermi nei suoi programmi quotidiani che non quadravano con la mia pittura, Mentre lei era sempre a criticare il sole e la spiaggia, per me era la parte migliore del mio viaggio, stare a Castiglione della Pescaia, anche perchè non cèra lei. Restavo  sulla spiaggia finchè il sole cominciava a farsi sentire come fatica e mi ci volle una pausa pranzo.