fwbd7,66,Wiese mit blühendem Bärlauch

fwbd7,66,WieseMitBaerlauch,Oel,lw,76x96cm

fwbd7,66, In den Jahren mit dem Hund war es für mich großartig gewesen, den Hinterhofgarten benützen zu können. Meine einzelnen Tage dort waren unter anderem auch vom aktuellen Zustand der Pflanzen beeinflusst. Im März und April war alles dicht mit sattgrünem Bärlauch bewachsen, der Ende April weiß blühte, bevor er für die restlichen Monate des Jahres wieder ganz unter der Erde verschwunden war. Man müsste ihn also nicht mähen, aber wenn die Gräser rundherum schon so hoch waren, dass ich sie mähen musste, mähte ich auch zwischen dem Bärlauch einen Gehweg frei, und das ganze Haus roch zwei Tage lang stark nach Knoblauch.

fwbd7,66, Meadow and blooming wild garlic, oil on canvas, 60 x 90 cm, In the years when I had my dog, it was great for me to use the backyard. My days were influenced by the respective condition of the plants. In March and April, everything was densely overgrown with lush green wild garlic, which bloomed white at the end of April, before disappearing completely under the earth again for the remaining months of the year. Therefore I would not have needed to mow it, but when the grass around it was so high that I had to mow it, I also cleared a way across the wild garlic and the whole house smelled strongly of garlic for two days.

fwbd7,66. Prato con Aglio Orsino Fiorito, olio su tela, 60 x 90 cm.  Negli anni con il cane apprezzavo moltissimo il fatto di poter usare il giardino dietro la casa. I miei giorni lì erano influenzati tra l’altro anche dallo stato delle varie piante. In aprile e marzo tutto era coperto dal verde intenso dell’aglio orsino, che a fine aprile fioriva tutto bianco prima di ritirarsi sotto terra per il resto dell’anno. Non bisognerebbe tagliarlo ma quando l’erba intorno era troppo alta , tagliavo anche un sentiero attraverso l’aglio orsino e per due giorni tutta la casa profumava fortemente di aglio.