Farbiges Warten, Band7, Inhalt

Autor: ingrid

  • Preisliste fwbd7

    Ingrid Knaus, Mittlere Umwege. Farbiges Warten, Band 7,

    ISBN 978-3-9501252-8-3

    EAN 9783950125283

    PREISLISTE

    Katalog fwbd7 ist im Bildungshaus Sodalitas in Tainach erhältlich

    01, Treppenkulisse. Öl auf Holz, 40 x 80 cm, € 1100,00

    02, Wieder im selben Stiegenhaus, Öl auf Holz, 40 x 50 cm, € 900,00

    03, Außentreppen, Öl auf Leinwand, 60 x 90 cm, € 2500,00

    04, Kreisverkehr mit Tulpen und Springbrunnen, Öl auf Leinwand, 60 x 90 cm, € 1500,00

    05, Stadtebenen, x- large. Öl auf Leinwand, 100 x 160 cm, € 4000,00

    06, Treppenkulisse in Blau und Grün, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 1100,00

    07, Florenz, Supermarkt, Öl auf Leinwand, 32 x 32 cm, € 400,00

    08, Florenz, Spezialgeschäft, Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm, € 700,00

    09, Dachlandschaft in Ferrara, Öl auf Leinwand, 60 x 60 cm. verkauft

    10, Abendausgang in die Innenstadt. Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 1200,00

    11, Grüner Turm mit blauem Helm, neogotisch. Öl auf Holz, 22 x 29 cm, bzw. 28 x 35 cm, verkauft

    12, Oberflächliche Unebenheiten. Öl auf Holz, 35 x 53 cm, verkauft

    13, Blick aus dem Hotelzimmer, Öl auf Leinwand, 70 x 90 cm, € 1800,00

    14, Via Guidoni, Öl auf Leinwand, 40 x 80 cm, € 1200,00

    15, Häuserzeile entlang von zwanzig Busstationen, Öl auf Leinwand und Holz, 14 x 108 cm, € 1200,00

    16, Via delle Ghiaccaie, Öl auf Leinwand, 18 x 124 cm, € 1200,00

    17, Piazza di San Jacopino, Öl auf Leinwand, 100 x 100 cm, € 2600,00

    18, Via Maragliano, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, verkauft,

    19, Via Cassia, Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm, € 600,00

    20, Unterführung, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 1500,00

    21, Via del Porcellana, 3, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm. € 1700,00

    22, Via del Porcellana, 4, Öl auf Leinwand, 50 x 50 cm, verkauft

    50, Baumstämme, Öl auf Leinwand, 80 x 80 cm, € 1100,00

    58, Castiglione della Pescaia, 1, Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm, € 400,00

    Paypal.me/IngridKnaus

    Atelier: Schillerstraße 17, Top 10, 8010 Graz, Tel. 0043 (0)699 1367 6000, I.Knaus@gmx.at, https://ingrid-knaus.com

    Paypal.me/IngridKnaus

  • zurückliegende Ausstellungen und Teilnahmen

    ik-potrait in fwbd6

    Ausstellungen: zahlreiche Einzelausstellungen und Teilnahmen seit 1993 innerhalb von Österreich, Deutschland, Frankreich und Italien:

    2001: Ecksaal des Steiermärkischen Landesmuseums Joanneum;

    2002: Stadtmuseum Graz, Gotische Halle;

    2003: „Länder Städte Menschen“, Rudolf-Stibill-Gesellschaft im Kultur- und Freizeit- Museum Rendsburg, Schleswig-Holstein; Biennale Florenz; „Galerie Kandinsky“, Wien;

    2004: Forum Kloster, Gleisdorf; Mediathek der Stadt Graz; Weberhaus, Weiz;

    2005: Theater am Steg, Baden bei Wien; „KIA, Kunst im Amt“, Graz;

    2006: Galleria Tondinelli, Rom, Patronanz des Österr. Kulturforums; Bildungshaus Sodalitas, Tainach;

    2007: Galerie Kleiner Prinz, in Straßburg; Heilandskirche, Graz;

    2008; Galerie Kleiner Prinz, Baden-Baden; SVGW, Graz;

    2009:  Galleria Alba“, Ferrara; Club Alpha, Wien; Stadtsaal Mürzzuschlag;

    2010: Rathausmuseum Gleisdorf, und 2013;

    2011: Galerie MarZi-art, Hamburg; Eschenlaube, Graz;

    2012 ff: Teilnahmen an Ausstellungen und Publikationen der „Accademia Il Marzocco“: Florenz;

    2016: Galleria Centro Storico di Firenze, Via del Porcellana 32: „La Libertà illumina il Mondo“;

    2017: Marzia Frozen; Neumagener Straße, Berlin: „New Perspectives 2017“;

    2018: Galleria Spazio Immagini, Via Beltrami 9b, Cremona, Italien, „Metafisici sguardi nei giardini incantati“, Februar 2018; und „Permanenza 2018“; 2018, Galleria Centro Storico, Florenz, “Le Neoavanguardie Artistiche e Culturali in Europa tra Innovamento ed Intuizione”; „Spirito e Materia nella dialettica dell’Arte Contemporanea; „Sogno ed Evasione nell’Arte Contemporanea“

    2019: mehrere Teilnahmen in Florenz; Personale in der Turmgalerie Völkermarkt, Juli 2019; Teilnahme in Graz, Freie Galerie, Sept. 2019;

    2020: Teilnahmen in Florenz, ders. Veranst, a.a.O. 26.01. bis 01.02.2020 „Umanità e Rinnovamento nella dialettica dell’Arte“;

    2022: Jänner, Ausstellung im „Atelier12“, Graz, Münzgrabenstraße;

    2022: Teilnahmen in Florenz, „Galleria Centro Storico“, der „Accademia Culurale il Marzoco“, April und August 2022;

    2022: Charity-Auktion Rotary Club, Bildung sichert Frieden, 7. Dezember 2022, https://www.dorotheum.com/de/oa/92795/

    2022: 2. bis 16. Dezember im Platzl-Treff Café Mein-Tag-Graz, Naglergasse 38; Platzl-Treff;

    Segelboote,Öl auf Karton, Holzrahmen,12x17cm

    2023: Vitrinage, 01.03.2023, 15 Uhr, Esperantoplatz 1, 8020 Graz, einführende Worte GR Sabine Reininghaus, Schwedenbombenbuffet, kuratiert von Christian Polansek, Dauer der Ausstellung bis 3. April 2023;

    2023, Teilnahme in Florenz „Rassegna Internazionale di Arti Visive e di Poesie Sacro e Profano nella Storia dell’Arte Contemporanea. Con Grand Prix Internazionale L’Arca della Vita“, 23. April bis 21. Mai 2023, „Galleria Centro Storico“, Via del Porcellana 32 r, Firenze

    2024, Grazer Lach-tag, AllAroundAnika, Casa Ananda, Alberstraße 9, Sonntag, 5.Mai 2024;

    2024, Ausstellung von 4 Bildern bei „Preiner“, Bilderrahmen und Galerie, Klosterwiesgasse 18, A 8010 Graz, September 2023 bis Oktober 2024;

    2024, Ausstellung eines Bildes in der Galerie Transit, Bürgergasse 11, 8010 Graz, Dezember 2023 bis September 2024;

    2024, Stadteiltreff St. Leonhard, Naglergasse 38, Leihgabe von 3 Bildern 05.02.2024 bis 14.10.2024

    Publikationen, Werkekataloge mit autobiographischen Texten

    1999 „Post-Barock“; 2001 „Fammi Vedere“; 2004 „kleinkariert plus“; 2005 „Farbiges Warten. Tagebuch und Innenraum“; 2006 „Farbiges Warten“, Band 2, Rom“; 2010 „erzählfolgen, Farbiges Warten, Bd 3; 2013 „Abkürzungsphantasien, FW Bd 4“; 2015 „Im Durchqueren von Luftlinien, F.W., Bd 5“; 2017 „Im scheinbaren Grau der Seitengassen, FW, Bd  6“; „Mittlere Umwege, F.W., Bd 7, 2021; sowie in zahlreichen unselbständigen Publikationen; z.B. Kürschners Handbuch der bildenden Künstler, Deutschland, Österreich, Schweiz, 2008; redaktionelle Aufnahme eines Bildes vom Klett Verlag, Stuttgart für das Schulbuch “deutsch-punkt 2“, 2013-2020; mehrere Auszeichnungen durch die Accademia int. Gent. Il Marzocco, Firenze, 2012 bis 2016; seit 2017: „Accademia Culturale Il Marzocco“; Florenz, Sitz in Vada, Livorno;

    Auszeichnungen durch die Accademia int. Gent. Il Marzocco, Firenze, 2012 bis 2016; seit 2017: „Accademia Culturale Il Marzocco“; Florenz, Sitz in Vada, Livorno;

    2012: A. Dürer; J. Simeon Chardin;

    2013: Georges de La Tour;

    2014: Premio „Galileio Galilei“;

    2015: “Premio „Pace-Progresso-Umanità“; „Nature-Art-Design”; Targa di Merito: Memoria, Ragione e Fede“;

    2016: „Arte, Sogno, Bellezza“, Calendario Artistico; „Fiamma dell’Arte”;

    2017: „La Palma delle Arti Visive e della Poesia Contemporanea“;

    2018:  Premio “Magnifique Trofee”; mit Ausz. „Coppa del Mondo“; 2018; „Coppa Prestige“;

    2019: Gran Premio “Lorenzo Il Magnifico”; Gran Premio “Leonardo da Vinci”; Gran Premio ”Coppa Europa”; “Grand Prix Athёnâ”;

    2020: ”Oscar delle Arti Visive”; Gran Premio “La Vittoria”;

    2020, Accademia Il Marzocco. Periodico di Arte-Cultura-Scienza. Rassegna internazionale “Pensieri in Libertà”. Hrsg. v. Accademia Culturale il Marzocco di Carolina Mazzetti. Carmelina Rottundo. Vada, Livorno, anno 3, n.6, 2020, ik 3 Abb. S.27.

    2021: Grand Prix “La Fenice”;

    FI,Zsch, Accademia, Juli2020, S.19,

    2022: La voce della Terra, Galleria Centro Storico, Via del Porcellana 32, Firenze, Accademia Culturale il Marzocco, 28.08.2022 bis 24.09.2022, Rassegna Internazionlae di Arti Visive e di Poesia con Gran Premio „Demetra“

    2022: Dezember, Teilnahme, Charity Kunstauktion, 7.12.2022, Rotary Club, im Dorotheum, Graz

    2022: Gran Premio “Libertas”;

    2023, Vitrinage, 02.03.2023-04.03.2023, Esperantoplatz 1, Graz

    2023, Florenz, Accademia il Marzocco, 23.04.2023-21.05.2023

    Werke in Museen und öffentlich zugänglichen Räumen

    Land  Steiermark, A9 und Neue Galerie am Steiermärkischen Landesmuseum Joanneum, 1999, 2003, 2017; Stadt Graz, 1999, 2012; zahlreiche steirische Gemeinden, zuletzt Gemeinde Gössendorf, 2017, Gemeinde Gabersdorf, 2018: Land Niederösterreich, 2009; Slg Gegenwartskunst der Wk Stmk, 1999, 2013; Kammer für Arbeiter und Angestellte, 1999; AK Galerie, 2024; Stadt Gleisdorf, 2005, 2008; Stadt Deutschlandsberg, 2003; Otto Wagner Galerie, Wien; Stadt Völkermarkt, 2014, 2017; Weinbaumuseum Schloss Gamlitz; Ges. d. Freunde d. bildenden Künste, 1999, Wien; Banken: Raiffeisen Landesbank; Steiermark, Raiffeisenbank Gamlitz; Hypo Bank Stmk., Steiermärkische  Bank- u. Sparkassen AG;

  • fwbd5,39, ebene Landschaft

    ebene Landschaft

    fwbd5,39, Landschaft nördlich gemäßigt, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm. Auf der Rückfahrt betrachtete ich die deutschen Landschaftsabschnitte, die sich von den österreichischen immer schon durch ihre Dimension unterscheiden, und die Geraden der Anbauflächen wirken dort deswegen noch gerader. In einem österreichischen Schulaufsatz würden die Lehrer anmerken, dass das Adjektiv „gerade“ nicht gesteigert werden kann, aber der deutsche Duden lässt, wahrscheinlich wegen des von mir beschriebenen Phänomens mit den riesigen Feldern, diese Steigerung durchaus zu. Einmal mehr fällt mir im Malen ein, dass ich bei meinen Landschaften alles, was noch gerader ausschauen soll, mit einem noch schnelleren Pinselstrich hinkriege.

    fwbd5,39, German landscape, 7, oil on canvas, 60 x 80 cm. On my way back I observed the German landscapes, which differed from the Austrian ones in their size and the straightness of their lines within the areas of cultivation. Although there is no superlative of straight, the comparison of the landscapes would demand one. When thinking about those straight lines, I remember the importance of a quick brushstroke when painting straight lines.

    fwbd5,39, Campi tedeschi, 7, olio su tela, 60 x 80 cm. Durante il viaggio di ritorno guardavo i campi tedeschi, da sempre diversi da quelli austriaci per le loro dimensioni, per cui le linee dritte tra di loro sembrano ancora più dritte. In un compito in classe fatto in Austria, gli insegnanti commenterebbero che l’aggettivo „diritto“ non ha la forma del comparativo, ma il Duden tedesco ammette questa forma, forse per il fenomeno da me descritto dei campi giganteschi. Mi accorgo dipingendo, che nei miei paesaggi, tutto quello che deve sembrare ancora più dritto, lo rendo con una pennellata ancora più rapida.

  • FI,Teilnahme, Florenz,2022

    La voce della Terra, Galleria Centro Storico, Via del Porcellana 32, Firenze, Accademia Culturale il Marzocco, 28.08.2022 bis 24.09.2022, Rassegna Internazionlae di Arti Visive e di Poesia con Gran Premio „Demetra“

    Targa, Gran Premio Demetra, 2022
  • fwbd6-bilder-uebersicht

    cover-fwbd-6-front
    cover-fwbd-6-front
    fwbd6,01,WintersonneSued-West
    fwbd6,02,
    fwbd6,03,Oel,Lw,50×70
    fwbd6,04,Oel,Lw,,60x75cm
    fwbd6,05, Corso del Popolo
    fwbd6,06,
    fwbd6,07,IsolaVerde,Vorsaison,Oel,Lw,38×55
    fwbd6-08
    fwbd6,09,Oel,Lw,45x80cm,
    fwbd6,10,Chioggia,Segelstangen,Oel,Lw,60×80
    fwbd6,11,Adria,AimlessLane,1,Oel,Lw,40x58cm
    fwbd6,12,Adria,ZielloseGasse,2,Oel,Lw,40x58cm
    fwbd6,13, DeltaPo,Oel,Lw,60×80
    fwbd6,14,DeltaDelPo,Pila,Oel,Lw,70x70cm
    fwbd6,15,DeltaPo,Pila,Verdeckter Blick,Ol,Lw,70x70cm
    fwbd6,16,Pila,Bluetenstaengel,Öl,Holz,40x50cm
    fwbd6,17,Delta,Po,Pila,Flusslandschaft,Oel,Lw,70x70cm
    fwbd6,18,DeltaPo,Pila,Flusslandschaft,Oel,Lw,70x70cm
    fwbd6,19,Oel,Lw,48x86cm
    fwbd6,20,Oel,Lw,50×70
    6-21,
    fwbd6,22,Oel,Lw,22x80cm
    fwbd6,23,QuergasseInBlauUndGruen,2,Oel,Lwl,K,42×52
    fwbd6,24,VendigRialto,50x70cm
    fwbd6,25,Treppenmalerei,dreiStiegen,Oel,K,32×42
    fwbd6,26,Treppenmalerei,ZweiStiegen,Oel,K,32,42
    fwbd6,27,Treppenmalerei,siebenTueren,
    fwbd6,28,
    fwbd6,29, Oell,Karton,Holz,52x62cm
    fwbd6,30,Chioggia,BorgoSGiovanni,70x100cm
    fwbd6,31,StilllebenAufBlau,petrol,
    fwb6,32,Oel,Lw,50x70cm,
    fwbd6,33,Innenraum,Lampenschirme,
    fwbd6,34,Oel,Holz,25x36cm
    fwbd6,35,Oel,Lw,Holz,22×30,
    fwbd6,36,
    fwbd6,37, Huegel,schematisch,Oel,Lw,60x75cm,
    fwbd6,38,PonteSolferino,Pisa
    fwbd6,39,UrbaneMaerchen,Oel,Lw,80x80cm
    fwbd6,40,Stadtpark,Graz,Oel,Lw,60x80cm
    fwbd6,41,Oel,Lw,33×42,
    fwbd6,42,Oel,Lw,50×70,
    fwbd6,43,Sonntagsbild,Oel,Lw,60x80cm
    fwbd6,44,Unaufdringlich,
    fwbd66,44, Unaufdringliches Portrait, Öl auf Holz, 40 x 50 cm, verkauft, saatchiart
    fwbd6,45,Oel,Karton,Holz,18×45
    fwbd6,46,Oe,Lw,60×80,
    fwbd6,47,Oel,Lw,60×80,
    fwbd6,48,Trieste,CorsoD’Italia,15×71
    fwbd6,49,SamstagNachmittagAufWiese,Oel,Lw,100×100
    fwbd6,50,Weiterfuehrung,Fassade,Oel,Lw,80×80
    fwbd6,51,Stadtparksommer, 80x100cm
    fwbd6,52,Spielraum,
  • Vernissage „Mittlere Umwege“ mit Katalog-Präsentation

    Ölbilder von Ingrid Knaus

    im Atelier 12,

    Münzgrabenstraße 24, 8010 Graz

    am Dienstag, den 11. Jänner 2022

    um 19.00 Uhr

    Begrüßung durch Johannes Sfiligoj

    Dauer der Ausstellung bis zur Finnissage am Freitag, den 28.01.2022, 19.00 Uhr

  • fwbd7,01, Treppenkulisse,

    fwbd7,01, Treppenkulisse,Öl auf Leinwand, 40x80cm

    fwbd7,01, Seit ich mein Atelier im Erdgeschoss hatte, waren meine Räume groß, aber dunkel, und ich kam zu allen Gelegenheiten außerhalb der Wohnung zu warm angezogen daher. Ich verbrachte dort mehr Zeit im Stiegenhaus, als mir lieb war, und im Malen erträumte ich mir schöne Treppenkulissen.

    Medium Detours, Colourful Waiting, Volume 7, English: Irmgard Zaff;

    fwbd7,01, Scenery with stairs, oil on wood, 40 x 80 cm. Since I had my studio on the ground floor, my rooms were large but dark, and I used to be too warmly dressed whenever I left the apartment. I spent more time in the stairwell than I would have liked. While painting, I dreamed of beautiful staircases.

    Deviazioni più o meno lunghe. Attesa colorata. Volume 7. Italiano: Regina Leoni

    fwbd7,01, Scenari di Scale, olio su legno, 40 x 80 cm. Da quando avevo il mio studio al pianterreno, le mie stanze erano grandi ma scure e ogni volta che uscivo mi trovavo troppo coperta.  Passavo tanto tempo  nella tromba delle scale e dipingendo mi sognavo dei bellissimi scenari di scale.

  • fwbd7,03,Außentreppen,

    fwbd7,03,

    fwbd7,03, Nach einer längeren Unterbrechung durch Zustellungsfahrten, die mir aber wieder einen neuen Schwung einbrachten, führte ich meine Treppenmalereien weiter, diesmal in Form einer türkis- blauen Gasse mit einigen gelben Fassadenabschnitten. Die Gebäude habe ich mit Außentreppen versehen, inspiriert von meinen frischen Eindrücken.

    fwbd7,03, Outside stairs, oil on canvas, 60 x 90 cm. After a long interruption due to delivery trips, which gave me new drive, I continued my stair-paintings, this time in a turquoise-blue alley with some yellow facades. Inspired by my fresh impressions, I provided the buildings with outside stairs.

    fwbd7,03, Scale Esterne, olio su tela, 60 x90 cm.  Dopo alcuni viaggi di consegna che però mi portarono anche nuovo slancio, continuai a dipingere scale, quella volta il soggetto era un vicolo blu turchese con alcune parti di facciate in giallo. Ho dipinto gli edifici con scale esterne, ispirate dalle impressioni fresche fresche.

  • fwbd7,04,Kreisverkehr mit Tulpen und Springbrunnen,

    fwbd7,04,

    fwbd7,04, Auf einer dieser Fahrten an einem heißen Sommertag hielt ich in der Nähe eines Kreisverkehrs, in dessen Mitte ein Springbrunnen war. Der Wasserstrahl verteilte sich über abgerundete Steine, und ich ließ Gina zum Abkühlen hineinsteigen. Das ging nur in dem Jahr, bevor er bepflanzt worden war.

    fwbd7,04, Roundabout with tulips and fountain, oil on canvas, 60 x 90 cm. On one of these trips on a hot summer’s day, I stopped near a roundabout with a fountain in the middle. The jet of water spread over rounded stones, and I let Gina climb in to cool off. That was only possible in the year before the tulips were planted.

    fwbd7,04. Rotonda con Tulipani e Fontana, olio su tela, 60 x90 cm. Durante uno di quei viaggi, in una giornata caldissima,  mi fermai vicino a una rotonda con una fontana al centro. Il getto d’acqua si allargava sopra dei sassi tondi e  ci feci entrare Gina per rinfrescarsi. Fu possibile solo prima che mettessero le piante.

  • fwbd7,06, Treppenkulisse in Blau und Grün,

    fwbd7,06, GrueneTreppenkulisse, 60×80

    fwbd7,06, Treppenkulisse in Blau und Grün. Im Malen verschachtelter Gänge denke ich an ein Hotelzimmer, das wir einmal in Florenz, in der Nähe des Doms hatten. Gebäude aus unterschiedlichen Epochen waren so miteinander verbunden worden, dass mitten auf den langen Gängen die Ebenen über ein paar Stufen wechselten und die Gänge zu den Zimmern um Ecken weiterführten. Während dieser Fahrt waren meine Reisebegleiter krank geworden, und meine Hinausgänge waren meist allein, ein paarmal in eine Apotheke, ein anderes Mal auf der Suche nach einem Lebensmittelgeschäft.

    fwbd7,06, Scenery with stairs in Blue and Green, oil on canvas, 60 x 80 cm. While painting intertwining corridors, I am thinking of a hotel room that we once had in Florence, near the cathedral. Buildings from different eras had been interconnected in such a way that in the middle of the long corridors, the levels changed over a few steps, and the corridors to the rooms continued around corners. During this trip, my travel companions had become sick, so I mostly went out alone, a couple of times to a pharmacy, another time in search of a grocery store.

    fwbd7,06, Scenario di Scale in Blu e Verde, olio su tela, 60 x 80 cm.  Dipingendo corridoi intrecciati ripenso a una camera d’albergo, anni fa a Firenze, vicino al Duomo. Edifici di varie epoche erano stati uniti in modo tale che nei lunghi corridoi  gradini segnalavano il passaggio dei vari livelli e a ogni angolo si riapriva un nuovo corridoio verso altre camere. Durante quel soggiorno i miei compagni di viaggio si erano ammalati e le mie uscite erano solitarie. Qualche volta in una farmacia, o in cerca di un genere alimentari.