Farbiges Warten, Band7, Inhalt

Kategorie: verfügbar

  • fwbd7,38, Bühnenraum,

    fwbd7,38, buehnenraum,3,

    fwbd7,38,Buehenraum, Öl auf Leinwand, 30 x 60 cm. An unserem Ankunftsabend war ich für ein paar Minuten im Dom, um diesen auch von innen zu besichtigen, und ich hätte mir auch das Konzert anhören können, das uns unser Vermieter so eindringlich empfohlen hatte. In dem allgemeinen Kommen und Gehen fiel es nicht auf, ob ein Einzelner wegen der Architektur oder wegen der Musik dort war.

    fwbd7,38, On Stage, oil on canvas, 30 x 60 cm. On the evening of our arrival I went to the cathedral to take a look inside for a few minutes. I could also have listened to the concert that our host had recommended so emphatically. There was a constant coming and going and nobody could tell if people had come for the architecture or the music.

    fwbd7,38. Palcoscenico. On Stage, olio su tela. 30 x 60 cm. La sera del nostro arrivo sono entrata nel Duomo per alcuni minuti per vederne anche l’interno e avrei anche potuto ascoltare il concerto che il nostro oste aveva tanto raccomandato. Nella confusione generale nessuno notava se una persona c’era entrata per l’architettura o per la musica.

  • fwbd7,37,Via Beltrami,

    fwbd7,37,via-beltrami-

    fwbd7, 37,Via Beltrami, Öl auf Karton und Holz, 24 x 34 cm. Die Via Platina ein Stück bergab, im rechten Winkel nach rechts liegt die Via Beltrami, eine schmale lange Fußgängerstraße, sympathisch ruhig, zumindest war das während meiner beiden Aufenthalte zu jeder Tageszeit der Fall. Am Morgen nach der Ankunft, also am Samstagvormittag, machte ich mich mit meinen großen Bildertaschen auf den Weg zur Galerie. Wir waren die Einzigen in der Straße, auch beim nächsten Ankommen am Nachmittag.

    fwbd7,37, Via Beltrami, oil on canvas, 60 x 80 cm. Down Via Platina, at a right angle with it was Via Beltrami, a long narrow pedestrian street, pleasantly quiet at any time of the day, at least as was the case during my two stays. The morning after arriving, which was Saturday morning, I made my way to the gallery carrying my large picture bags. We were the only ones in the street, also when we next arrived in the afternoon.

    fwbd7,37, Via Beltrami, olio su tela, 60 x 80 cm. Una traversa di Via Platina è Via Beltrami, una lunga strada, stretta, solo per pedoni, piacevolmente tranquilla, almeno durante i miei due soggiorni a qualsiasi ora della giornata. La mattina dopo il nostro arrivo, quindi sabato mattina, mi avviai verso la galleria  con i miei grandi borsoni di quadri. Eravamo gli unici per strada, anche al secondo soggiorno, di pomeriggio.

  • 7,23, Via Guidoni, Rückweg,

    fwbd7,23, via-guidoni-rueckweg,20×29

    fwbd7,23, Via Guidoni, Rückweg, Öl auf Holz, 19 x 30 cm. Mit dem zweiten 22er Bus hatten wir Glück, er hielt näher in der Mitte, wo wir gewartet hatten. Der war gesteckt voll. Zu Fuß Richtung Zentrum waren wir ja fast immer nur geradeaus gegangen. Der Bus aber bog in verschiedene Straßen ab, was eine kurvige Strecke ergab. Ob mit oder ohne Haltegriff, ließen sich die Fahrgäste ganz selbstverständlich und gleichzeitig nach rechts und in der nächsten Kurve nach links schwingen. Mein Hund ist mitgerutscht und hat nur so geschaut. Wir sind nach meiner Schätzung der Anzahl der Stationen ausgestiegen, gesehen habe ich von drinnen nichts, aber an einer Station, an der viele Leute an die Ausstiege drängten, vermutete ich das Einkaufszentrum von heute Früh. Dass wir Schwarz gefahren sind, ist mir erst im Freien eingefallen. Ich wäre auch zu keinem Automaten durchgedrungen, um eine Karte zu lösen.

    fwbd7,23, Via Guidoni, way back, oil on canvas, 14 x 108 cm. We were lucky with the second number 22 bus, it stopped closer to the middle, where we had been waiting. It was crowded. When walking to the centre, we had kept straight on, but now the bus turned into different streets, which resulted in a winding route. Whether the passengers were holding on to a handle or not, they were swinging quite naturally and simultaneously to the right and to the left, following the turns of the bus. My dog was slipping along with them and was just looking. We got off according to my estimate of the number of stops. I did not see anything from inside, but at a station, where many people were pushing towards the exits, I suspected the shopping centre from this morning. Only after we had got off, I realised that I had dodged the fare. I wouldn’t have got at a ticket machine anyway.

    fwbd7,23. Via Guidoni, Via di Ritorno, olio su tela, 14 x 108 cm.  Con il secondo bus numero 22 fummo più fortunati, si fermò più vicino a noi. Era pieno zeppo.  Venendo al centro a piedi avevamo tirato quasi sempre diritto. Il bus però svoltava in varie stradine, il percorso era molto movimentato. Aggrappati o no , i passeggieri si lasciavano dondolare una volta a destra e poi a sinistra, in perfetta sincronia. Il mio cane si è adattato scivolando a occhi sgranati. Dopo un tot di fermate, grossolanamente calcolato alla cieca, scendemmo a una fermata dove scendevano in molti. Pensavo si potesse trattare del centro commerciale che avevamo visto la mattina. Che fossimo senza biglietto lo realizzai solo sul marciapiede. Sarebbe stato anche impossibile arrivare alla macchinetta per comprarne uno.

  • fwbd7,39, Frühstück bei Cesare,1

    fwbd7,39-fruehsteck-bei-cesare,1,30×40

    fwbd7, 39,Frühstück bei Cesare, 1, Öl auf Leinwand, 30 x 40 cm. Die Kälte in Cremona fühlte sich beißend an, so, dass jedes Hinausgehen nur mit einer einzelnen eiligen Erledigung verbunden war, und nach jedem Zurückkommen in unser Hotel, hatte ich mir zum Anwärmen einen Kaffee gekocht. Die Espressomaschine hatte dieselbe Größe wie meine, auch die unterschiedlich bunten Tassen, erinnerten mich an meinen eigenen Haushalt. Aus meinen zahlreichen Kaffeepausen entstand der Eindruck, ich hätte lange Zeit dort gewohnt.

    fwbd7,39, Breakfast at Cesare’s, oil on canvas, 30 x 40 cm. The cold in Cremona felt sharp so that every time I went out, it was only for one singular hasty action. And every time I went back to our hotel, I made myself a hot cup of coffee. The espresso machine was the same size as mine, and the differently coloured cups reminded me of my own household. My numerous coffee breaks gave me the impression that I had been living there for a long time.

    fwbd7,39. Colazione da Cesare, olio su tela, 30 x 40 cm. Il freddo a Cremona mordeva, quindi ogni uscita era solo per un‘ incombenza veloce e urgente e a ogni rientro mi facevo un caffè per scaldarmi. La macchinetta era grande come la mia, anche le tazzine di vari colori mi ricordavano casa mia. Le numerose pause caffè davano l’impressione di un soggiorno molto lungo.

  • fwbd7-bilder-uebersicht

    cover, front, Mittlere Umwege, Farbiges Warten, Band 7

    bilder 7,01 bis 7,77

    fwbd7,01, Treppenkulisse,Öl auf Leinwand, 40 x 80 cm
    fwbd7,02,
    fwbd7,03,
    fwbd7,04,
    fwbd7,05,Stadtebenen,2, 100x 160 cm
    fwbd7,06, GrueneTreppenkulisse, 60×80
    fwbd7,07,Florenz,Supermarkt, Öl auf Leinwand, 32 x 32 cm,
    fwbd7,08,Florenz,Spezaigeschäft,öl, lw, 50 x 60 cm,
    fwbd7,09, Dachlandschaft in Ferrara,
    fwbd7,10, Abendausgang,60×80
    fwbd7,11, Grüner Turm mit blauem Helm,21x28cm
    fwbd7,12,OberflächlicheUnebenheiten
    fwbd7,13, Blick aus dem Hotelzimmer, Öl auf Leinwand, 70 x 90
    fwbd7,14,ViaGuidoni, Öl auf Leinwand, 40×80
    fwbd7,15,
    fwbd7,16,ViaDelleGhiacciaie,oel,lw.18x120cm,
    fwbd7,17,Piazza San Jacopino, Öl auf Leinwand, 100x100cm,
    fwbd7,18, Florenz,Via Maragliano, öl, lw, 60 x 90 cm,
    fwbd7,19,ViaCassia,50×60
    7,20,Unterführung, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm,
    fwbd7,21, Via del Porcellana,3,60×80
    fwbd7,22-via-del-porcellana-4-50×70
    fwbd7,23, via-guidoni-rueckweg,20×29
    fwbd7,24-via-di-novoli-60×80
    fwbd7,25-hotel-autopark-
    fwbd7,26, balkonsitzung-hotel,60×60
    fwbd7,27,Treppenmalerei mit Balkon, Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm
    fwbd7,28, viale-x, 28×110
    fwbd7,29,
    fwbd7,30-grazerhauptplatz,quer,20×29
    fwbd7,31,Landschaft mit Teich, Öl auf Leinwand, 59x59cm
    fwbd7,32,Meine große Schafherde, Öl auf Leinwand, 74 x 97 cm
    fwbd7,33, vollmond-light,40×50
    fwbd7,34, via-platina,40×60
    fwbd7,35, umrundung-dom,40x50cm
    fwbd7,36,Weibliches Portrait, Öl auf Holz, 40 x 50 cm
    fwbd7,37, via-beltrami-
    fwbd7,38, buehnenraum,3,
    fwbd7,39-fruehsteck-bei-cesare,1,30×40
    fwbd7,40,
    fwbd7,41-fruehstueck-3,40x40cm
    fwbd7,42,Via Beltrami, Rückweg, Öl auf Leinwand, 32 x 32 cm,
    fwbd7,43,Via San Tomaso, Cremona,Öl,Lw, 32x32cm
    fwbd7,44, Schneedienst,Dezember
    fwbd7,45, Schneedienst,Januar
    fwbd7,46, An der nächsten Kreuzung, links, Öl auf Leinwand, 40x60cm
    fwbd7,47, Mirabellenblüte, Öl auf Leinwand, 40 x 60 cm,
    fwbd7,48, Garten im April, Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm
    fwbd7,49,Aufgang,Schlassberg,40×60
    fwbd7,50, Baumstämme,80×80
    fwbd7,51, FahrradImQuadrat, Öl,Lw,40x40cm
    fwbd7,52, Turmgalerie,50×60
    fwbd7,53, Piazzale Montelungo, Öl, Leinwand, 60 x 70 cm
    fwbd7,54, Hotel Italia in Triest, Öl auf Leinwand, 60 x 60 cm
    fwbd7,55-vier-hagebutten-
    fwbd7,56, Zwei Lesende, Öl,Lw, 60x60cm
    fwbd7,57, Sonnenbad auf einer Wiese, Öl,Lw,80x80cm
    fwbd758-castiglione-1,30x30cm
    fwbd7,59-castiglione-2,30x30cm
    fwbd7,60-castiglione-3
    fwbd7,61-mittlere-umwege-vetulonia
    fwbd7,62,
    fwbd7,63-civitella-paganico,50×60
    fwbd7,64, Batignano,
    fwbd7,65,
    fwbd7,66,WieseMitBaerlauch,Oel,lw,76x96cm
    fwbd7,67-sommerwiese-mit-bienen,60×60
    fwbd7,68, Basilikum und Thymian, Öl auf Holz, 40 x 50 cm
    fwbd7,69, Wohnungssuche, 60×70
    fwbd7,70,
    fwbd7,71, Ein paar Häuser weiter
    fwbd7,72,Weihnachtsbild,90x125cm
    fwbd7,73-via-il-prato-gelb-gruen
    fwbd7,74,
    fwbd7,75,
    fwbd7,76, Flusslandschaft, Via il Fiume,3
    fwbd7,77, Via-il-Fiume, 59x69cm
  • Preisliste

    PayPal.me/IngridKnaus

    Via Alessandro Volta, Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm, € 800,00

    Via Quattro Fontane, Öl auf Karton und Holz, 42 x 52 cm, verkauft

    Porta Venezia, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 1500,00

    Regentag 2, Öl auf Leinwand, 80 x 100 cm, € 2500,00

    Via della Scala, Öl auf Leinwand, 40 x 60 cm, verkauft, Singulart,

    Gasse in Livorno, Öl auf Karton, 30 x 40 cm, € 860,00

    Segelstangen, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, verkauft, Saatchiart

    Treppenmalerei, drei Vortreppen, Öl auf Karton, 30 x 40 cm, € 500,00

    Treppenmalerei mit sieben Türen, Öl auf Karton, 30 x 40 cm, € 500,00

    Triest, Castello San Giusto, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 2000,00

    Brücken in Florenz, 2, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, € 1800,00

    Chioggia, Bar Generale, Öl auf Karton und Holz, 52 x 62 cm, verkauft

    Weiterführung einer Fassade, Öl auf Leinwand, 80 x 80 cm, verkauft

    Stadtpark, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 1600,00

    Adria, Ziellose Gasse, 1, 40 x 58, verkauft, Saatchi Art,

    Chioggia, Sonnenschirme, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, € 1300,00

    Regentag, 1, Öl auf Leinwand, 53 x 72 cm, verkauft

    Garage, Via Ricasoli, Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm, verkauft

    Triest, Residenza San Giusto, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, verkauft

    Stillleben, petrolblau, Öl auf Holz, 42 x 52 cm, € 800,00,

    Stillleben auf Blau, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, verkauft

    Ponte Solferino in Pisa, Öl auf Leinwand, 60 x 70 cm, verkauft

    Gelbe Landschaft mit blauem Horizont, Öl auf L,70x70cm, € 1860,00

    Triest, Corso d’Italia, Öl auf Leinwand und Holz, 14 x 71 cm, verkauft

    Viale Fratelli Roselli,2, Öl auf Karton und Holz, 32 x 43 cm, verkauft

    Venedig, Rialto, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, € 1400,00

    Südsteiermark, Öl auf Leinwand, 60 x 90 cm, verkauft

    Firenze, Via di Novoli, Öl auf Leinwand, 60 x 80cm, € 2100,00

    Außentreppen, Öl auf Leinwand, 70 x 100 cm, € 2500,00

    Zwanzig Busstationen weiter, Öl auf Leinwand, 19 x 110 cm, € 1100,00

    Kreisverkehr in Gössendorf, Öl auf Leinwand, 60 x 90 cm, € 2100,00

    Cremona, Via Beltrami, 2, Öl auf Karton,, 24 x 34 cm, € 400,00

    Grazer Hauptplatz, quer, Öl auf Holz, 20 x 30 cm, € 600,00

    Frühstück bei Cesare,2, Öl auf Leinwand, 30 x 40 cm, € 400,00

    Frühstück bei Cesare, 3, Öl auf Leinwand 40 x 40 cm,€ 500,00

    On Stage, Öl auf Leinwand, 30 x 60 cm, € 600,00

    Fassade in Cremona, Öl auf Leinwand, 60×60 cm, € 1200,00

    Stadtebenen, x-large, Öl auf Leinwand, 100 x 160 cm, € 4000,00

    Grüne Treppenkulisse, Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm, € 820,00

    Treppenmalerei, Öl auf Leinwand, 100 x 160 cm, verkauft

    Domumrundung, Cremona, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, € 2000,00

    Landschaft bei Vollmond, light, Öl auf Leinwand, 40 x 50 cm, € 900,00

    Gasse in Türkis,2, Öl auf Holz, 20 x 30 cm, € 460,00

    Parkweg, 4, Öl auf Holz, 18 x 28 cm, € 370,00

    Fassade in Cremona, 2, Öl auf Leinwand, 50 x 80 cm, € 1500,00

    Corso 108, Öl auf Leinwand über Holzplatte, 14 x 108 cm, € 1600,00

    Karierte Gasse, Öl auf Holz, 20 x 30 cm, verkauft

    Via del Porcellana, 3, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, verkauft

    Via del Porcellana, 4, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm, € 2000,00

    Landschaft mit Gebüsch, 1, Öl auf Leinwand, 22 x 28 cm, € 280,00

    Landschaft mit Gebüsch, 2, Öl auf Leinwand, 22 x 28 cm, € 280,00

    Castiglione della Pescaia, 1, Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm, € 280,00

    Castiglione della Pescaia, 2, Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm, € 280,00

    Castiglione della Pescaia, 3, Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm, € 280,00,

    Häuserzeile, 110, Öl auf Leinwand, 19 x 110 cm, verkauft, Singulart, sold

    PayPal.me/IngridKnaus

  • fwbd6,52, Spielraum

    fwbd6,52,Spielraum,

    fwbd6,52, Spielraum, Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm, 2015. Als Portrait eines Tages, an dem die Leute, mit denen ich redete, nur ausweichende unklare Botschaften von sich gaben, so unentschlossen wie das Wetter an diesem Tag, male ich mir ein sinnvolles Ergebnis.

    fwbd6,52, Playground, oil on canvas, 50 x 70 cm, 2015. As a result of a day with indecisive weather that I’ve spent talking to people and only remaining with unclear and indecisive answers, I paint to get a meaningful result out of this day.

    fwbd6,52, Spazio, olio su tela, 50 x 70 cm, 2015. Come ritratto di una giornata in cui le persone con le quali parlavo emettevano solo risposte evasive, poco chiare, indecise come il tempo quel giorno, mi dipingo un risultato sensato.

  • fwbd6,40, Stadtpark

    fwbd6,40,Stadtpark,Graz,Oel,Lw,60x80cm

    fwbd6,40, Stadtpark, Öl auf Leinwand, 60 x 80 cm. Wenn ich will, dass der Tag möglichst geradlinig abläuft, gehe ich morgens eine Runde durch den Stadtpark, und im Zuge der häufigen Wiederholungen stellen sich irgendwann von selber die oft gesehenen Baumstämme auf meinem Bild ein.

    fwbd6,40, City park, oil on canvas, 60 x 80 cm. When I want the day to be straightforward, I start it with a morning stroll through the city park. Through constant repetition, the tree trunks seem to magically appear on the painting.

    fwbd6,40, Giardino pubblico, olio su tela, 60 x 80 cm. Quando voglio che la giornata fili possibilmente liscia, la mattina faccio un giro nel giardino pubblico, e a forza di ripetute passeggiate, i tronchi visti e rivisti appaiono quasi da soli sul mio quadro.

  • fwbd6,34, Stadt, Gasse, Treppen, blau, grün

    fwbd6,34,Oel,Holz,25x36cm

    fwbd6,34, Stadt, Gasse, Treppen, blau, grün, Öl auf Holz, 25 x 36 cm, 2016. Auf einer kleinen Holzplatte, führe ich ein kleines starkes Treppenbild aus, um den Launen der Außenwelt standzuhalten, bevor ich darangehe, meine anstehenden Aufträge auszuführen.

    fwbd6,34, City, alley, stairs, blue, green, oil on wood, 25 x 36 cm, 2016. On a small wooden plate, I create a small expressive painting of stairs, in order endure the moods of the outside world before I continue with the order paintings.

    fwbd6,34, Città, Viuzza, Scale, blu, verde, olio su legno, 25 x 36 cm, 2016. Su una piccola tavoletta di legno faccio un piccolo, forte quadro di scale per resistere agli umori del mondo esterno, prima di mettermi a eseguire i lavori pressanti.

  • fwbd6,31, Stillleben, petrolblau

    fwbd6,31,StilllebenAufBlau,petrol,Oel,Holz,40x50cm,

    fwbd6,31, Stillleben, petrolblau, Öl auf Karton und Holz, 42 x 52 cm. Wieder zurück, denke ich an meine Haushaltsarbeiten, auch während ich male. Oft richte ich mich mit der Zeit, die ich für einen weiteren Durchgang an meinem Bild verwende, nach der Programmierung der Küchengeräte. Während des Waschdurchgangs der 60 Grad Wäsche, schaffe ich eine Schicht an einem mittelgroßen Stillleben. Die ganze Fertigstellung schaffe ich an drei aufeinanderfolgenden Tagen, zeitgleich mit drei Waschdurchgängen.

    fwbd6,31, Still life, petrol blue, oil on cardboard and wood, 42 x 52 Back at home I think of my daily chores, even while painting. Many times I arrange the painting cycles according to the timer of my white ware. One wash cycle 60 degree equals one painting cycle on a medium sized still life. On three consecutive days I manage to finish one still life including three wash cycles.

    fwbd6,31, Natura Morta, verde petrolio, olio su cartone e legno, 42 x 52 Di ritorno a Graz penso ai miei lavori domestici anche mentre dipingo. Spesso il tempo che impiego per un altro strato sulla mia tela si orienta alla programmazione degli elettrodomestici. Durante il ciclo della biancheria a 60° riesco a finire uno strato di una natura morta di media grandezza. La finitura dura tre giorni consecutivi, a pari tempo con tre lavaggi.